Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:4, Did:0, useCase: 0

Bukša: "Manam ķermenim ir jāskrien zem 23 sekundēm, jo darbs ir ieguldīts milzīgs"

Bukša: "Manam ķermenim ir jāskrien zem 23 sekundēm, jo darbs ir ieguldīts milzīgs"

Sindija Bukša
Foto: Romans Kokšarovs, F64

Vieglatlētikas sezona 2018

Sprintere Sindija Bukša pēc kvalificēšanās Eiropas čempionāta pusfinālam Berlīnē sarunā ar medijiem norādīja, ka viņai ir nepieciešams ieskrieties, kas šorīt veiksmīgi izdevies, tādēļ pusfinālā viņai jābūt gatavai skriet ātrāk par 23 sekundēm.

"Darbiņš padarīts," smaidot piekrīt Sindija. "Tieši gribeju viegli ieskrieties, lai tiktu pusfinālā, jo tajā būs jāskrien jau zem 23 sekundēm. Jā, par visiem 100% nemaz neskrēju. Un tas nav slikti, jo man bija jāpasaudzē kāja. Bez Latvijas Olimpiskās vienības ārstiem mana kāja nebūtu izdzīvojusi šo čempionātu."

"100 metru distances izlaišana man ir mīnuss, jo man ir nepieciešams ieskrieties. Tas ir redzams arī pēc šī rīta rezultāta (23,36 sekundes). Domāju, ka vakarā es jau būšu ieskrējusies un viss būs kārtībā. Par pārējo neko garantēt nevaru. Ne par laika apstākļiem, ne par kāju vieglumu, jo šī rīta skrējienā bija daudz jāstrādā. Vējš pūta no visām pusēm, turklāt papildus nogurdināja pirmais celiņš, jo bija jāstrādā vairāk uz spēku, nevis tehniku. Tāpēc šobrīd jūtos nogurusi."

"Manī bija pārliecība, ka ir jātiek tālāk. Par to vispār nebija jautājumu. Darbs ir ieguldīts milzīgs, tam bija jānotiek. Bet pusfinālā būs jāskrien ātrāk. Pēc traumas gūšanas mazliet biju zaudējusi pārliecību. Jau nodomāju, ka viss ir cauri un beidzies, nemaz nepiedalīšos Eiropas čempionātā. Bet trenere [Mārīte Lūse] un LOV ārsti visu sakārtoja tā, ka manī atgriezās pārliecība, ka varēšu skriet," saka Bukša.

"Atbraucu kā uz 100 metru startu, tādēļ sanāca gaidīšanas periods, kas tikai vairoja stresu, ikdienā skatoties un jūtot līdzi pārējo Latvijas sportistu startiem. Daļu spēku paņēma arī šis stresiņš, jo nezināju, ko pēc traumas no sevis gaidīt. Netrenēties četras dienas - tas bija smagi," atzīst Sindija. "Protams, es būšu patērējusi vairāk spēku nekā tās 12 meitenes, kuras automātiski iekļuvušas pusfinālā. Būs jāiet ar lielāku pārliecību, jo es šodien šeit jau reiz būšu bijusi, bet viņas ne. Domāju, ka man pārliecība būs lielāka, bet viņas būs satraukušās. Arī elites sportistes neiziet uz starta ar 100% pārliecību."

"Vai būšu gatava pusfinālā izskriet zem 23 sekundēm? Īstenībā es vienmēr esmu bijusi tam gatava. Bet laiks rādīs. Manam ķermenim ir jāskrien zem 23 sekundēm, jo darbs ir ieguldīts milzīgs."

     [+] [-]

, 2018-08-10 13:16, pirms 2 nedēļām
Virsraksts vienkārši izcils. Tas laikam pārņemts no amerikāņu basketbola. Mansamķermenim jāskrien? Izklausās ka runa par jādu nedzīvu lietu. Ja nu neskries zem 21 sekundes tad nomainīsim uz labāku? Murgs ko vajag žurnālistikā izskaust.

  -1 [+] [-]

, 2018-08-10 13:35, pirms 2 nedēļām
Virsraksts ir citāts. Sportistei vajadzēu parunāt ar savu aģentu par iespēju apmeklēt īpašus interviju sniegšanas kursus. Ko var teikt, ko nevajadzētu, un tamlīdzīgi.

  +1 [+] [-]

, 2018-08-10 13:45, pirms 2 nedēļām
M rakstīja: Virsraksts ir citāts. Sportistei vajadzēu parunāt ar savu aģentu par iespēju apmeklēt īpašus interviju sniegšanas kursus. Ko var teikt, ko nevajadzētu, un tamlīdzīgi.
Žurnālistam ir tiesības intervētās personas runas atreferējumu piekoriģēt, lai atbilstu valodas normām. Ja būtu precīzi jāatstāj viss, kā sacīts, tad būtu jāpārpublicē ar visiem "hmm", "ēēē", "ja?" utt.

Taisnību sakot, es gan nevaru iedomāties, kāpēc lai skriešana kādam asociētos ar ko nedzīvu.

     [+] [-]

, 2018-08-10 13:48, pirms 2 nedēļām
pūce rakstīja: Virsraksts vienkārši izcils. Tas laikam pārņemts no amerikāņu basketbola. Mansamķermenim jāskrien? Izklausās ka runa par jādu nedzīvu lietu. Ja nu neskries zem 21 sekundes tad nomainīsim uz labāku? Murgs ko vajag žurnālistikā izskaust.
Nedzīvums ir tikai un vienīgi tava interpretācija.

  -1 [+] [-]

, 2018-08-10 13:49, pirms 2 nedēļām
pūce rakstīja: Virsraksts vienkārši izcils. Tas laikam pārņemts no amerikāņu basketbola. Mansamķermenim jāskrien? Izklausās ka runa par jādu nedzīvu lietu. Ja nu neskries zem 21 sekundes tad nomainīsim uz labāku? Murgs ko vajag žurnālistikā izskaust.
Arī angļu valodā ķermenim nav jāskrien, bet personai ir jāskrien... Tas, ka tur tā valoda ir kropļota un vispār nu jau pat TV šovos sarunās ntie vārdi, artikuli, prievārdi utt, teikumos netiek lietoti, tas jau nenozīmē, ka tie cilvēki pareizi runā Tas tikai apstiprina un parāda, kā un kapēc 10% no turienes populācijas ir pilnīgi analfabēti

     [+] [-]

, 2018-08-10 13:54, pirms 2 nedēļām
Vēl tāds "sīkums" - kas šodien ir kropļota valoda, tas rīt jau var būt norma. Jebkura mūsdienu valoda acīmredzami un daudzējādi atšķiras no tā, kā runāja un rakstīja pirms 100 vai 300 gadiem. Mums vienkārši pārāk maz laika pagājis valodas dabiskas attīstības apstākļos (resp. bez dažāda veida cenzūras un publikāciju kontroles), lai aprastu ar šādu domu.
Slēpts komentārs: Zoom Mode

     [+] [-]

, 2018-08-10 14:33, pirms 2 nedēļām
Raitcha rakstīja: Arī angļu valodā ķermenim nav jāskrien, bet personai ir jāskrien... Tas, ka tur tā valoda ir kropļota un vispār nu jau pat TV šovos sarunās ntie vārdi, artikuli, prievārdi utt, teikumos netiek lietoti, tas jau nenozīmē, ka tie cilvēki pareizi runā Tas tikai apstiprina un parāda, kā un kapēc 10% no turienes populācijas ir pilnīgi analfabēti
Kāpēc neatsaucies uz ķīniešu valodu? Kauns to nezināt!

  -1 [+] [-]

, 2018-08-10 15:14, pirms 2 nedēļām
Baraks Osama rakstīja: Žurnālistam ir tiesības intervētās personas runas atreferējumu piekoriģēt, lai atbilstu valodas normām. Ja būtu precīzi jāatstāj viss, kā sacīts, tad būtu jāpārpublicē ar visiem "hmm", "ēēē", "ja?" utt.

Taisnību sakot, es gan nevaru iedomāties, kāpēc lai skriešana kādam asociētos ar ko nedzīvu.
Es kādreiz mēģināju par žurnālistu pastrādāt, un nopublicēt Katoļu Arhibīskapa Pujata interviju ar visiem emm...emm...nu ja....nu tā jau jāsaka....khm...khm... bet redaktori neņēma pretī.

  +1 [+] [-]

, 2018-08-10 15:16, pirms 2 nedēļām
Lielākā daļa cilvēku runā bez stingras struktūras, un ja to pieraksta vārds vārdā no parastas sarunas, tad tas nav lasāms, un tā neviens gandrīz nedara ja negrib speciāli kādam ieriebt...

  +1 [+] [-]

, 2018-08-10 17:10, pirms 2 nedēļām
pilnīgi normāli, ka sportists pret savu ķermeni attiecas kā pret darba instrumentu, pamatlīdzekli, investīciju objektu. jo rezultāts taču ļoti lielā mērā ir atkarīgs gan no ķermeņa potenciāla, gan ieguldītā darba tā attīstīšanā. pēc tam tikai jāprot to visu fizisko potenciālu izmantot. ja ir šāda attieksme, tad sportists arī apzinās, ko nozīmē pareizs uzturs, atpūta ķermenim utml. un atradīs izkalides iespējas, nenodarot pāri savam fiziskajam potenciālam

  +1 [+] [-]

, 2018-08-10 17:31, pirms 2 nedēļām
M rakstīja: Virsraksts ir citāts. Sportistei vajadzēu parunāt ar savu aģentu par iespēju apmeklēt īpašus interviju sniegšanas kursus. Ko var teikt, ko nevajadzētu, un tamlīdzīgi.
Neko viņai speciāli nevajadzētu parunāt, viss ir vislabākajā kārtībā.

Citāts, saki?
Bija iespēja izraudzīties citu "citātu". Paņēma šo (kurā, starp citu, nav nekā aplama, jo fiziski tiek trenēts tieši ķermenis).
Tieši tāpat masmēdēkļi mēdz izraudzīties visnotaļ dumjas sportistu fotogrāfijas. Arī fotogrāfija ir šāds "citāts".

Tas nav atkarīgs no runātāja, bet no attiecīga masmēdēkļa pārstāvja subjektivitātes. Un tikai!

     [+] [-]

, 2018-08-10 18:29, pirms 2 nedēļām
Klau, valodnieki, bet mēs taču visi sapratām, ko Sindija ar to gribēja pateikt, vai ne? Lai izdodas tikt zem tām 23 sekundēm!

P.S. Cik viņai gadu?

  +1 [+] [-]

, 2018-08-10 19:30, pirms 2 nedēļām
Skrien, ķermeni, skrien!!!

     [+] [-]

, 2018-08-10 21:23, pirms 2 nedēļām
Lai viņas ķermenis skrien zem 23 sekundēm ! To arī pašai Sindijai no sirds novēlu !

Tev jābūt autorizētam,